Colin Dexter “Mõrv kõrvalhoone numbris 3”

mõrv-kõrvalhoone-numbris-3Oeh.

Küll mõne raamatuga saab ikka kurja vaeva näha.

See lobisev stiil, mille esimesi märke oli ka “Nicholas Quinni hääletus maailmas”… Õnneks vaheldus see mõnevõrra konkreetsemate dialoogidega, mille ajal sai natuke puhata.

Muus osas võiks “Mõrva kõrvalhoone numbris 3” võtta pisukese (kuigi vaevarikka) mõtteharjutusena, mida ma ju lõpuks tegingi, sest ma tahtsin ta ikkagi läbi lugeda, ja lugesingi. Lause-lauselt noid pikki konstruktsioone mitu korda üle, et esiteks – neist üldse aru saada. Ja teiseks – et veenduda, et tõesti-tõesti, interpunktsioon ja kongruents mitte ainult ei tundu olevat vigased, vaid ongi seda.

Samal ajal selgitab tõlkija märkustes omastava käände ülakoma ja s-iga tähistamise reeglipärasust inglise keeles.

Iseenesest isegi huvitav, aga mõrvalugu ise muutus lõpuks küllaltki tähtsusetuks.

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s